На правах рекламы:
• конденсатоотводчики поплавковые фланцевые
3.3. Прагматическое (эмотивное) значение
Прагматическое значение в соответствии с общей концепцией семиотики можно определить как закрепленное в языковой практике отношение говорящих к употребляемым знакам и соответствующее воздействие знаков на людей. Прагматический аспект значения является в лексической семантике специфическим языковым выражением оценки обозначаемого с помощью маркированных единиц, оценочным, эмоциональным, стилистически характеризующим компонентом лексического значения [Семантика слова и семантика текста, 1994: 100].
Структура оценки (согласно формальной аксиологии) складывается из ряда компонентов: 1) субъекта оценки, то есть того, кто приписывает ценность определенному предмету путем выражения оценки, 2) предмета оценки, которому приписывается определенная ценность, 3) самих оценок: абсолютных (хороший, плохой, безразлично) и сравнительных (хуже, лучше, равноценно) и, наконец, 4) основания, то есть того, с точки зрения чего производится оценка [Там же: 100].
Одной из центральных проблем лингвистической прагматики является изучение эмоционально-оценочного содержания языковых единиц [И.А. Стернин, 1985; А.А. Потебня, 1990; З.Я. Тураева, 1993; В.П. Григорьев, 1994; А.Н. Пономарева, 1995; А.К. Жолковский, 1996; Т.В. Писанова, 1997; Б.М. Гаспаров, 1997; О.Л. Каменская, 1997; М.Л. Дымарский, 1999; В.А. Лукин, 1999; К.М. Зайнетдинова, 2000; В.Г. Глушкова, 2000; А.А. Залевская, 2001; И.В. Пекарская, 2001 и другие]. Эмоциональная оценка — это положительное или отрицательное эмоциональное оценивание, установление субъектом эмоционально-оценочного статуса кого-, чего-либо, выражение эмоционального предпочтения — непредпочтения (неодобрения кого-, чего-либо).
Прагматический оценочный компонент актуализирует, в первую очередь, субъективную оценку говорящим предмета речи. Эмоция является аппаратом оценки, способом ее реализации. Не случайно параметры эмоций и оценок пересекаются: приятное — хорошо, неприятное — плохо.
Эмоциональное отношение или оценка говорящего проявляется по отношению к таким объектам или явлениям действительности, у которых степень определенного признака выше или ниже некоторой средней нормы. Например, в глаголах: Идти. Передвигаться, перемещаться в пространстве; передвигаться, ступая ногами, делая шаги [МАС, т. 1: 631]; Плестись. Идти медленно, устало, с трудом передвигая ноги [МАС, т. 3: 140]. То есть признаком действия, которое здесь выполняется ниже своей нормы, будет употребление глаголов типа плестись, тащиться. Кроме того, лексема идти отличается от глаголов плестись, тащиться стилистической маркированностью (сниженный, разговорный оттенок).
Особенностью прагматически выраженных лексических единиц является то, что такие значения единиц не только понимаются (интеллектуальная сторона), но и переживаются (эмоциональная сторона), они выполняют не только коммуникативную, но и «оценочную» функцию (эмотивную, поэтическую, эстетическую) [Новиков, 1982: 103].
Таким образом, лексика как основная форма существования семантики нуждается, в первую очередь, в четкой фиксации каждого компонента лексического значения.
Структурные аспекты (синтагматический и парадигматический) не только взаимосвязаны, но и взаимозависимы, поэтому к анализу любого текста литературного языка необходимо применять комплексный подход (в частности, к семантическому составу лексических единиц).
При семантическом анализе поэтических текстов И. Северянина важно учитывать специфические особенности словоупотребления, то есть в синтагматическом аспекте могут наблюдаться трансформация или синкретизм семантических валентностей слова; парадигматические отношения в художественных произведениях исследуемого автора часто контекстуально обусловлены, так как слова и выражения при переносном употреблении обычно реализуют вторичную семантическую функцию.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |