На правах рекламы:
• Детальная информация похоронный агент стоимость у нас.
2.9.2. Компьютерный анализ текста ВААЛ
Компьютерная «Психолингвистическая экспертная система ВААЛ», появившаяся в 1993 году, была позиционирована как программа, позволяющая составлять тексты с заданным вектором воздействия на массовую аудиторию и программировать эффект рекламных обращений, что обеспечивается компьютерной системой оценки текстовых материалов. Одной из сфер оптимального применения ВААЛ оказалась реклама и PR (система начала разрабатываться кандидатом философских наук Владимиром Шалаком в 1992 году).
Изначально система создавалась для решения двух задач — для исследования впечатлений от текста, формирующегося у читателя бессознательно, и для приведения текста к такому виду, чтобы он вызывал запланированные реакции. Нами программа использовалась для исследования бессознательного художественного впечатления (на примере одного из произведений И. Северянина).
Эта технология является отечественной разработкой прикладного характера на основе современных теорий программирования человеческого поведения. ВААЛ берется определять эмоциональную основу фонетического воздействия слов и целых текстов. Посредством лексического анализа эта система позволяет выявлять ряд таких эмоциональных характеристик текста, как его агрессивность, архетипичность и т. п. А «научная часть программы опирается на положение о том, что естественный язык — одно из сильнейших средств воздействия на человека»1.
Классическим методом подобного исследования текста является широко известный контент-анализ. В одних источниках его называют количественным методом, в других — количественно-качественным. Он позволяет выявить воздействующую экспрессивную структуру любого продукта речевой деятельности, в нашем случае в его роли будет выступать стихотворение И. Северянина «Осенний рейс (воспоминания из прошлых лет)»2, датированное 1935 годом и не вошедшее ни в один из современных сборников.
Контент-анализ (англ. contents analysis3 — анализ содержания) — это многоцелевой метод для изучения широкого спектра проблем, в котором содержание коммуникации служит основой для выводов. Особенность этого метода заключается в применении статистических процедур для анализа. Основные принципы контент-анализа: объективность, систематичность и обобщенность.
Кроме метода контент-анализа, среди теоретических основ системы — метод семантического дифференциала, авторские разработки по адаптации его к русскому языку доктора филологических наук А.П. Журавлева, психоанализнейро-лингвистическое программирование. Исследователь может воспользоваться следующими блоками критериев анализа текста:
— психиатрический анализ (диагностика акцентуации);
— психоаналитический анализ;
— мотивационный анализ;
— эмоционально-лексический анализ;
— диагностика мета-программ;
— фоно- и цветосемантический анализ.
Экспертиза проводилась по нескольким направлениям, связанным с экспрессивными характеристиками вербального ядра: фоносемантическая оценка; нагрузка на категории (мотивационный анализ, каналы восприятия, психоаналитическая символика), лексико-семантические оценки. Интерпретация результатов проводилась на основе «Руководства пользователя»4.
В связи с обилием и специфичностью табличного материала данный этап требует особого комментирования. Мы выбрали наиболее значимые для нашего исследования параметры. По их наличию и величине можно определить выраженность различных экспрессивных компонентов текста. В частности, звуковая символика текста описывается путем перечисления оценочных признаков по 24 шкалам. Если оценка (от —100 до +100 баллов) в таблице «Фоносемантическая оценка» по конкретной шкале положительная, то это означает; что соответствующий признак, представленный названием шкалы, выражен в фонетике текста. Если оценка отрицательна, соответствующий признак подавлен. Незначительные отклонения от нулевой отметки свидетельствуют о том, что данный признак отличается от нейтральной оценки в пределах нормы. Это основные принципы интерпретации таблиц по фоносемантическому анализу текста.
Таким образом, рассматриваемый текст уже на фоносемантическом уровне характеризуется как плохой, отталкивающий, страшный, сложный, шероховатый, угловатый, злой, темный, тяжелый, грубый, мужественный, холодный, пассивный, тусклый, печальный. В фоносемантической оценке по монополярным шкалам доминирующая характеристика текста — темный (составила 20,3 балла).
Таблицы в группе «Нагрузка на категории» отражают результаты лексического анализа текста. Первая колонка — имя категории, вторая — процент слов данной категории от общего объема текста, третья — количество слов данной категории, встретившихся в анализируемом тексте, четвертая — оценка отклонения количества встретившихся слов данной категории от среднеязыковой нормы. Положительная оценка соответствует превышению нормы, а отрицательная соответствует отклонению в меньшую сторону. Как видно из приведенной таблицы, в разделе АКЦЕНТУАЦИИ доминируют возбудимость, демонстративность, гипертимичность, депрессивность; в области ПСИХОАНАЛИТИЧЕСКОЙ СИМВОЛИКИ ведущими оказались архетипичность, женская символика, символика смерти, негатив. Важным нам представляется анализ раздела КАНАЛЫ ВОСПРИЯТИЯ, где доминирующими оказались чувственная и зрительная обработка. В анализируемом поле ПРОСТРАНСТВО преобладание близкого расстояния, а параметры ЦЕНТРА ВНИМАНИЯ сконцентрированы в Я, показатель Он-Она-Оно значительно снижен.
Таким образом, результаты фоносемантического анализа совпали с показателями лексического в характеристике данного текста как чрезвычайно темного, печального, отталкивающего. Вместе с тем анализ лексического уровня продемонстрировал лирическую заостренность на авторском Я, выявил повышенное присутствие символики негатива, состояния высокой возбудимости, депрессивности — все эти параметры отражают экспрессию негативного содержания текста и совпадают с производимым художественным впечатлением. Очевидно, что результаты лингвистического анализа совпали с выводами психолингвистической экспертизы.
Надо сказать, проведенное нами психолингвистическое исследование текста буквально подтвердило мысль В.М. Журмунского о том, что «в поэтическом произведении его тема не существует отвлеченно, независимо от средства языкового выражения, а осуществляется в слове и подчиняется тем же законам художественного построения, как и поэтическое слово»5.
На примере стихотворения Игоря Северянина мы продемонстрировали потенциальные возможности выражения и воздействия экспрессивных средств языка, а как известно, язык художественной литературы и, в первую очередь, поэтический язык, по мнению В.П. Григорьева, являет собой наиболее полное воплощение «всех языковых возможностей...»6.
Примечания
1. Беляник В.П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе. М., 2000 — С. 218.
2. Текст полностью приведен в Приложении по рукописи, хранящейся в РГАЛИ: ф. 1152 оп. 1. ед. хр. 7. Сохранена авторская орфография.
3. Англо-русский словарь / Сост.: О.П. Бенюх, Г.В. Чернов. М., 1985. — С. 29: analysis — анализ (м); С. 85.: contents — 1) содержание; 2) содержимое.
4. Психолингвистическая экспертная система ВААЛ. Руководство пользователя. М., 1999. — 28 с.
5. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977 — С. 27.
6. Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979. — С. 143.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |