На правах рекламы:

Подробная информация Вывоз мусора здесь.

Владислав Ходасевич. Рецензия на первое издание «Громокипящего кубка»

«Громокипящий кубок» — не первая книга Игоря Северянина: в ней собраны стихи, в большинстве своем уже вошедшие в тридцать шесть изданных им брошюр. Но эти брошюры почти не поступали в продажу.

То, что до сей поры пуще всего сердило развязных критиков Игоря Северянина и что, действительно, прежде всего бросается в глаза — это его язык. Повторилась старая история: поэт позволил себе несколько расширить рамки обычного словаря. В таких случаях поднимается вопль. Негодуют те самые люди, которые в других случаях, когда дело идет об уже признанных поэтах, умеют называть обогащение словаря высокой заслугой. За словарь доставалось Бальмонту, Брюсову, Андрею Белому. В старые времена — Пушкину, Гоголю, и даже тому мифическому вольнодумцу, который в «Горе от ума» дерзал перевести на русский язык слова: madame, mademoiselle:

Сударыня? Ха—ха—ха—ха! Прекрасно!
Сударыня? Ха—ха—ха—ха! Ужасно!

На самом деле в словаре Игоря Северянина нет ничего «ужасного». Он, например, любит образовать глагольные формы от существительных: «офиалчен и олилеен», «околошить», «осклепен». Но ведь говорим же мы: окаймлять, обручаться, а В. А. Жуковский, отнюдь не футурист, 80 лет тому назад написал: «И надолго наш край был обезмышен». Такие глаголы, как «ручьится» — не редкость в поэзии Державина... Мы не имеем возможности подробно остановиться на других особенностях языка И. Северянина. Одни из них более удачны, другие менее, но все они так же мало «ужасны», как только что приведенные. Да и не в них дело.

«Футурист» — слово это не идет к Игорю Северянину. Если нужно прозвище, то для И. Северянина лучше образовать его от слова «present», «настоящий». Его поэзия необычайно современна — и не только потому, что в ней часто говорится об аэропланах, кокотках и т. п., — а потому, что чувства и мысли поэта суть чувства и мысли современного человека, потому что его душа — душа сегодняшнего дня. Может быть, в ней отразились все пороки, изломы, уродства нашей городской жизни, нашей тридцатиэтажной культуры, «гнилой, как рокфор», — но в ней отразилось и небо, еще синеющее над нами.

Образы поэта смелы и выразительны, приемы — своеобразны. Он умеет видеть и изображать виденное. Его стихи музыкальны и иногда легки, как лучшие строки Бальмонта. Правда, кое-что в них безвкусно, неприятно, развязно, но все это недостатки временные. Дарование поэта победит их.

1913

Комментарии

Впервые: Утро России. М., 1913. 16 марта.

Ходасевич Владислав Фелицианович (1886—1939) — поэт, литературный критик, автор книг «Тяжелая лира», «Путем зерна» и др. Присутствовал на первом выступлении Северянина в Обществе свободной эстетики в Москве, в декабре 1912 г. Выступал 15 апреля 1914 г. на поэзовечере Северянина в Политехническом музее с докладом о футуризме.

Предыдущая страница К оглавлению Следующая страница

Яндекс.Метрика Яндекс цитирования

Copyright © 2000—2017 Алексей Мясников
Публикация материалов со сноской на источник.