В антологию «Первая мировая война в русской литературе» включили стихи Игоря Северянина
В московском издательстве «Вече» вышла новая книга «Первая мировая война в русской литературе». Это антология, в которую включены произведения русских писателей, посвященные Первой мировой войне. Предисловие к этой книге написал председатель Государственной думы и глава Российского исторического общества Сергей Нарышкин. В предисловии он отметил, что эта война «оставила глубокий след в русской культуре», хотя в последние десятилетия советской власти война эта была в значительной мере забыта.
В антологию вошли произведения известных русских классиков: Александра Куприна, Ивана Шмелева, Ивана Бунина, Максимилиана Волошина, Дмитрия Мережковского, Надежды Тэффи, Леонида Андреева, Анны Ахматовой, Сергея Есенина, Осипа Мандельштама, Михаила Зощенко, Владислава Ходасевича, Велимира Хлебникова, Игоря Северянина, Владимира Короленко, Андрея Белого и многих других. Примечательно, что в данный сборник вошли малоизвестные произведения известных авторов. Теперь у широкой аудитории появится возможность с ними ознакомиться. Особенностью антологии является то, что в нее включены произведения авторов, которые застали Первую мировую войну во взрослом возрасте. Исключение сделано только для Михаила Шолохова и Виктора Кина. Первому на момент начала войны было девять лет, а второму — одиннадцать. В сборник включили произведения писателей и публицистов не таких известных и именитых: Михаила Меньшикова, Владимира Опочинина, Николая Асеева, Александра Амфитеатрова, Аркадия Аверченко, Аркадия Бухова, Владимира Палея, Демьяна Бедного, Лидии Чарской, Арсения Несмелова, Валентина Катаева, Льва Славина и многих других.
Среди авторов антологии поэт К.Р. (великий князь Константин Константинович Романов). В сборник поместили не только его стихотворение «Полк», но и отрывки из дневника, в которых он отмечал небывалый энтузиазм, охвативший русский народ в начале войны: «Государь в чудесной речи сказал, что не положит оружия, пока хотя один неприятель не будет изгнан из пределов России... Беспорядки, стачки и забастовки как рукой сняло, единение общее, подъем духа небывалый, все партии позабыты». Но уже к 1917 году от былого патриотического подъема практически ничего не осталось. Русский писатель Евгений Замятин в предисловии к роману Герберта Уэллса «Война в воздухе» под впечатлением от Первой мировой войны и русской революции говорил: «Мрачное зрелище всеобщего одичания, развернутое перед читателем в последней главе романа, так знакомо и так близко нам. В этих людях, все свои силы тратящих на первобытную борьбу с голодом и холодом, мы узнаем себя; в этих развалинах мы узнаем Россию».